美術 | 建築 | 攝影 | 錄像 | 話劇 | 影評 | 文學 | 文化旅遊 | 藝術作品發佈平台

楊詰蒼 : 廣東王 Yang Jiechang : King of Canton

Yang Jiechang : King of Canton 楊詰蒼 : 廣東王

日期: 15 May – 18 June, 2012
地點: 漢雅軒 TZ Gallery

我出生地佛山,祖籍四會。珠三角風調雨順,呈亞洲大陸之底托:“好物沈歸底。”這裡物產資本豐厚奇特,就是三皇五帝也層出不窮:從秦始皇帝派來趙佗封大庾嶺做南越王開始,唐代四會生出個禪宗六祖慧能,末代宋朝在肇慶定都六十年。清末民初帝王將相更是車水馬龍:天王花縣洪秀全,輔王嘉應楊輔清,翼王興寧石達開,南王花縣馮雲山,臨時大總統香山孫逸仙,國務總理珠海唐紹儀,國民主席三水汪精衛,代主席南海陳公博,第一夫人南海宋美齡,國家主席宋慶齡,軍委元帥梅州葉劍英,九龍皇帝曾灶財,功夫大王佛山李小龍,打工皇帝香港許冠傑……就連不是廣東人的蔣介石,毛澤東,胡志明,鄧小平都在廣東挖寶:辦軍校,開農講所,娶老婆,建經濟特區,一國兩制,功成名就,縱觀廣東出產王皇多如牛毛,唯獨還少一個廣東王,現值香港漢雅軒補來。
楊詰蒼 二零一二春 在巴黎

I was born in Foshan but my family originally came from Sihui. The Pearl River Delta has always been blessed with weather conducive to good crops, thereby making it the agricultural foundation of the Asian continent; or, as the old saying goes, “the best is found at the bottom”. Local production is extremely abundant. Emperors or kings have never been lacking: the first being Zhao Tuo, King of Nanyue, who was sent to Dayu Mountain by the First Emperor of Qin. During the Tang Dynasty, Huineng, the Sixth Patriarch of Zen Buddhism was born in Sihui. In the final years of the Song Dynasty, Zhaoqing served as their capital for sixty years. In the final decades of the Qing Dynasty and at the beginning of the Republic, this area produced even more successive kings and persons of prominence: during the Taiping Rebellion, there was the Heavenly King, Hong Xiuquan of Hua County; “Fu Wang (Assistant King)”, Yang Fuqing of Jiaying; the Wing King, Shi Dakai of Xingning; and the South King, Feng Yunshan also of Hua County. These were later followed by Sun Yat-sen of Xiangshan, Provisional President of the Republic of China; Tang Shaoyi of Zhuhai, Prime Minister of the Republic of China; Wang Jingwei of Sanshui, Chairman of the Nationalist Government; Chen Gongbo of Nanhai, Acting Chairman of the Nationalist Government; Soong May-ling of Nanhai, First Lady of the Republic of China; Soong Qin-ling, Head of State of the People’s Republic of China; Ye Jianying of Meizhou, General and a member of the Military Commission; Tsang Tsou Choi, “King of Kowloon”; Bruce Lee of Foshan, “King of Kung Fu”; and Samuel Hui of Hong Kong, “Emperor of Workers”…Even personages from other provinces, such as Chiang Kai-shek, Mao Zedong, Ho Chi Minh, and Deng Xiaoping, all utilized the land and talents of Guangdong, i.e. by establishing a military school, opening a Peasant Movement Institute, marrying a Cantonese wife, and initiating the Special Economic Zone, as well as putting into action the “one country, two systems”; all of which became successful and renowned. The above shows that though Guangdong has produced many emperors or kings, we have yet to find a “King of Guangdong”. Now is the time for Hong Kong’s Hanart TZ Gallery to fill this gap.
Yang Jiechang Paris, Spring 2012

廣告

Tagged as: , , ,

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

關於【紳揆】

「藝隨心至,心至藝成」一向是我們對藝術的看法及心得,藝術本身應當没有形式上的限制,只要用心感受,藝術其實存在於我們生活上每一個細節,藝術本身也應當不受天資所限,只要用心創造,每一個人其實都能造出值得欣賞的藝術品。藝術之所以能修心養性,便是這個道理,亦可說得上是每一個人文社會上最佳的教化工具之一。在此理念上,【紳揆】以網上形式出現並成為一個以藝術文化為主題的平台,希望藉以推廣藝術及多建立一個渠道讓有興趣人士發表其藝術作品。

取名「紳揆」,就是希望此平台能藉著藝術分享讓每個讀者培養出溫文爾雅的態度及性情,而”Magaristo”則是”magazine” 與”aristocrat”的合併字而已。

%d 位部落客按了讚: